Kompjûter, hardware, software, mikro-elektroanika, kommunikaasje, ynternet, yntegreare circuits, heallieders, keunstmjittige yntelliginsje, gegevensopslach, wolktechnology, blockchain, gaming, ynternet fan dingen, firtuele faluta, ensfh.
●Profesjoneel team yn 'e ynformaasjetechnologysektor
TalkingChina Translation hat in meartalich, profesjoneel en fêst oersetteam gearstald foar elke klant dy't al lang wurket. Neist de oersetters, redakteuren en proeflêzers dy't in soad ûnderfining hawwe yn 'e ynformaasjetechnologysektor, hawwe wy ek technyske resinsinten. Sy hawwe kennis, profesjonele eftergrûn en oersetûnderfining op dit mêd, dy't benammen ferantwurdlik binne foar it korrigearjen fan terminology, it beantwurdzjen fan 'e profesjonele en technyske problemen dy't troch oersetters oan 'e oarder steld wurde, en it dwaan fan technyske gatekeeping.
It produksjeteam fan TalkingChina bestiet út taalprofessionals, technyske poartewachters, lokalisaasje-yngenieurs, projektmanagers en DTP-meiwurkers. Elk lid hat ekspertize en yndustryûnderfining op 'e gebieten dêr't hy/sy ferantwurdlik foar is.
●Oersetting fan merkkommunikaasje en oersetting fan Ingelsk nei frjemde talen dien troch native oersetters
Kommunikaasje yn dit domein omfettet in protte talen oer de hiele wrâld. De twa produkten fan TalkingChina Translation: oersetting fan merkkommunikaasje en oersetting fan Ingelsk nei frjemde talen dien troch memmetaal-oersetters foldogge spesifyk oan dizze needsaak, en pakken perfekt oan de twa grutte pinepunten fan taal en marketingeffektiviteit.
●Transparant workflowbehear
De workflows fan TalkingChina Translation binne oanpasber. It is folslein transparant foar de klant foardat it projekt begjint. Wy ymplementearje de workflow "Oersetting + Bewurkjen + Technyske kontrôle (foar technyske ynhâld) + DTP + Proeflêzen" foar de projekten yn dit domein, en CAT-ark en projektbehearark moatte brûkt wurde.
●Klantspesifyk oersetgeheugen
TalkingChina Translation stelt eksklusive stylgidsen, terminology en oersettingsûnthâld op foar elke lange-termyn klant yn it domein fan konsuminteguod. Cloud-basearre CAT-ark wurde brûkt om terminology-ynkonsistinsjes te kontrolearjen, wêrtroch't teams klantspesifike korpus diele, wat de effisjinsje en kwaliteitsstabiliteit ferbetteret.
●Cloud-basearre CAT
Oersetgeheugen wurdt realisearre troch CAT-ark, dy't werhelle korpus brûke om de wurkdruk te ferminderjen en tiid te besparjen; it kin de konsistinsje fan oersetting en terminology presys kontrolearje, foaral yn it projekt fan simultane oersetting en bewurking troch ferskate oersetters en bewurkers, om de konsistinsje fan oersetting te garandearjen.
●ISO-sertifikaasje
TalkingChina Translation is in poerbêste oersettsjinstferliener yn 'e sektor dy't ISO 9001:2008- en ISO 9001:2015-sertifikaasje hat helle. TalkingChina sil har ekspertize en ûnderfining fan it tsjinjen fan mear as 100 Fortune 500-bedriuwen yn 'e ôfrûne 18 jier brûke om jo te helpen taalproblemen effektyf op te lossen.
Dogesoft Inc. is in gearwurkingsprodukt en SaaS-tsjinstferliener mei filialen yn Shanghai, Peking, Wuhan, Seattle (Dogesoft US). It bedriuw hat in protte fan 'e top 500 fan 'e wrâld en de top 500 fan Sina betsjinne, lykas Starbucks, McDonald's, YUM, Disney, Porsche, SAIC, ensfh.
De gearwurking tusken it bedriuw Tangneng Translation en Daoqin Software begon yn septimber ferline jier, en levere benammen tsjinsten foar it oersetten fan dokuminten fan it Sineesk nei it Ingelsk.
Instant Network Technology (Shanghai) Co., Ltd. is ûnderdiel fan 'e Caton Group en is in liedende fabrikant fan avansearre fideokodearring- en gegevensoerdrachtoplossingen foar it iepenbiere ynternet.
De oersettingsgearwurking tusken Tangneng Translation Company en Instant Network Technology begûn yn septimber 2021. De oersettingsynhâld bestiet benammen út de Ingelske oersetting fan parseberjochten fan offisjele websiden. Oant no ta is it kumulative oersettingsvolume sawat 30.000 wurden.
TalkingChina Translation leveret 11 wichtige oersetprodukten foar de gemyske, minerale en enerzjysektor, wêrûnder: