Lokalisaasjetsjinsten leverje tsjinsten foar spultsje-oersetting

Ynlieding:

Spultsje-oersetting fereasket net allinich dat oersetters in heech nivo fan frjemde taalfeardigens hawwe, mar fereasket dat se ek spesifike kennis yn ferbân mei it spultsje behearskje.It fereasket ek dat de taal fan spilers brûkt wurdt om de belutsenens fan brûkers te ferbetterjen.


Produkt Detail

Produkt Tags

Keywords yn dizze yndustry

Spultsjeoersetting en lokalisaasje, Tsjinsten foar spieldubbing, transkripsje en oersetting en ûndertiteling fan poadiumspul, oersetting en lokalisaasje fan spielbrûkersinterface, ynterpretaasje fan wrâldwide eSports-eveneminten, oersetting fan spielteksten

TalkingChina's Solutions

Profesjonele team yn gemyske, mineralen en enerzjy yndustry

TalkingChina Translation hat in meartalich, profesjoneel en fêst oersetteam foar elke klant op lange termyn oprjochte.Njonken de oersetters, redakteuren en korrektorlêzers dy't rike ûnderfining hawwe yn 'e gemyske, mineraal- en enerzjysektor, hawwe wy ek technyske resinsinten.Se hawwe kennis, profesjonele eftergrûn en oersetûnderfining yn dit domein, dy't benammen ferantwurdlik binne foar korreksje fan terminology, it beantwurdzjen fan de profesjonele en technyske problemen dy't troch oersetters opwekke binne en technyske poartewachting dwaan.
It produksjeteam fan TalkingChina bestiet út taalprofessionals, technyske poartewachters, lokalisaasjeingenieurs, projektmanagers en DTP-meiwurkers.Elk lid hat saakkundigens en yndustryûnderfining yn 'e gebieten dêr't hy / sy ferantwurdlik is.

Marktkommunikaasje-oersetting en oersetting fan Ingelsk nei frjemde talen dien troch memmetaal-oersetters

Kommunikaasje yn dit domein giet oer in protte talen om 'e wrâld.De twa produkten fan TalkingChina Translation: oersetting fan merkkommunikaasje en oersetting fan Ingelsk nei frjemde talen dien troch lânseigen oersetters beantwurdzje spesifyk op dizze need, perfekt oanpakke de twa grutte pinepunten fan taal- en marketingeffektiviteit.

Transparant workflow behear

De workflows fan TalkingChina Translation binne oanpasber.It is folslein transparant foar de klant foardat it projekt begjint.Wy implementearje de workflow "Oersetting + Bewurkje + Technyske beoardieling (foar technyske ynhâld) + DTP + Proofreading" foar de projekten yn dit domein, en CAT-ark en ark foar projektbehear moatte wurde brûkt.

Klantspesifike oersettingsûnthâld

TalkingChina Translation stelt eksklusive stylgidsen, terminology en oersettingsûnthâld fêst foar elke klant op lange termyn yn it domein fan konsuminteguod.Wolken-basearre CAT-ark wurde brûkt om terminologyske ynkonsistinsjes te kontrolearjen, te garandearjen dat teams klantspesifike korpus diele, effisjinsje en kwaliteitsstabiliteit ferbetterje.

Cloud-basearre CAT

Oersetûnthâld wurdt realisearre troch CAT-ark, dy't werhelle korpus brûke om de wurkdruk te ferminderjen en tiid te besparjen;it kin de konsistinsje fan oersetting en terminology krekt kontrolearje, benammen yn it projekt fan simultane oersetting en bewurking troch ferskate oersetters en redakteuren, om de konsistinsje fan oersetting te garandearjen.

ISO sertifisearring

TalkingChina Translation is in poerbêste provider fan oersettsjinsten yn 'e sektor dy't ISO 9001:2008 en ISO 9001:2015-sertifikaasje hat trochjûn.TalkingChina sil har ekspertize en ûnderfining brûke om mear as 100 Fortune 500 bedriuwen yn 'e ôfrûne 18 jier te tsjinjen om jo te helpen taalproblemen effektyf op te lossen.

Rjochtsaak

Happy Interactive Entertainment is in hege-tech ûndernimming mei ûnderfining yn wrâldwide spultsje ûntwikkeling, distribúsje en eksploitaasje.It bedriuw is ekstreem goed yn kategoryen foar aksjespultsjes, MMO- en RPG-spielkategoryen.

Tang Neng Translation Company begon mei har gear te wurkjen yn 2019, benammen it oersetten fan spultsjeteksten fan Sineesk nei Koreaansk en Sineesk nei Ingelske tsjinst.

Game Translation Services01

Happy Interactive Entertainment is in hege-tech ûndernimming mei ûnderfining yn wrâldwide spultsje ûntwikkeling, distribúsje en eksploitaasje.It bedriuw is ekstreem goed yn kategoryen foar aksjespultsjes, MMO- en RPG-spielkategoryen.

Tang Neng Translation begon dermei gear te wurkjen yn 2019, benammen it oersetten fan spultsjeteksten fan Sineesk nei Koreaansk en Sineesk nei Ingelsk.

Game Translation Services02

Lilith Games, oprjochte yn 2013, har spultsjes rangen tredde yn 'e "Sineeske Game Company Revenue List".Fan jannewaris oant april 2020 rangearre it earste yn 'e list fan "Sineeske spielbedriuwen Overseas Revenue List".

Oersetburo Tangeng sil der yn 2022 in gearwurkingsoerienkomst mei tekenje en dêr oersettsjinsten foar leverje.

Game Translation Services03

Wat wy dogge yn dit domein

TalkingChina Translation leveret 11 wichtige oersettsjinstprodukten foar gemyske, mineraal- en enerzjysektor, wêrûnder:

Game Narratives

Brûkersynterface

Brûkershânlieding

Voiceover / Undertitel / Dubbing

Marketing dokuminten

Juridyske dokuminten

Global eSports Event Interpretation


  • Foarige:
  • Folgjende:

  • Skriuw jo berjocht hjir en stjoer it nei ús