Nijs
-
Hoe kinne simultane tolktsjinsten de kommunikaasje-effisjinsje en ûnderfining fan ynternasjonale konferinsjes ferbetterje?
De folgjende ynhâld is oerset út 'e Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Simultane-oersetting is in real-time oersettingstechnology dy't benammen brûkt wurdt by ynternasjonale konferinsjes, seminars en oare meartalige kommunikaasjemooglikheden. Troch effisjinte taalkonferinsje...Lês mear -
Hoe kinne jo de krektens en floeiendheid fan Japanske simultane tolking ferbetterje?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Simultane ynterpretaasje, as in oersetfeardigens op heech nivo, fereasket net allinich dat oersetters in solide taalbasis hawwe, mar ek in poerbêste mooglikheid om ynformaasje direkt te ferwurkjen. Benammen...Lês mear -
TalkingChina wurdt opnij neamd as in eksportienheid foar tsjinsten fan hege kwaliteit yn Shanghai
De folgjende ynhâld is oerset út 'e Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Koartlyn hat de Gemeentlike Kommisje fan Keaphannel, tegearre mei relevante ôfdielingen, de oanfraach en resinsje fan it Shanghai High Quality Development Special Fund for Business 2024 foltôge...Lês mear -
TalkingChina leveret tolktsjinsten foar de seleksje fan Sina's "Moaiste boek" fan 2024.
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Koartlyn waarden de resultaten fan 'e seleksje fan Sina "Moaiste Boek" fan 2024 bekend makke, en 25 boeken fan 21 útjouwerijen yn 8 provinsjes en stêden yn it heule lân...Lês mear -
Hoe kin simultane tolking fan bedriuwen de kommunikaasje-effisjinsje en it crosskulturele begryp op ynternasjonale konferinsjes ferbetterje?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Bedriuwssimultane tolking, as in spesjale taaltsjinst, is in ûnmisber en wichtich ûnderdiel wurden fan ynternasjonale konferinsjes en saaklike ûnderhannelings. It kin net allinich eliminearje ...Lês mear -
Wat binne de techniken en faak foarkommende misfettingen foar it oersetten fan Birmeesk yn it Sineesk?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Yn 'e kontekst fan kultuer is taalkommunikaasje hieltyd wichtiger wurden. As de taal fan Myanmar, in Súdeast-Aziatysk lân, hat it Birmeesk in komplekse taalstruktuer en kulturele basis...Lês mear -
Wat binne de gewoane techniken en foarsoarchsmaatregels foar it oersetten fan Fjetnameesk nei Sineesk?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Yn 'e hieltyd faker foarkommende kulturele útwikselingen tusken Sina en Fietnam fan hjoed de dei krijt it Fietnameesk, as de taal fan Fietnam, hieltyd mear omtinken op it mêd fan oersettingsbehoeften mei...Lês mear -
Hoe beynfloedzje mienskiplike kulturele ferskillen yn Japanske spultsje-oersettingen de spilerûnderfining?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Yn 'e moderne maatskippij binne spultsjes in kultureel ferskynsel wurden. Mei de ynternasjonalisaasje fan Japanske spultsjes hat de kwaliteit fan har oersettings in wichtige ynfloed hân op 'e ûnderfining fan spilers...Lês mear -
TalkingChina docht mei oan it GoGlobal Forum fan 100 yn 2024
De folgjende ynhâld is oerset út 'e Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Op 18-19 desimber waard it EqualOcean 2024 GoGlobal Forum fan 100 (GGF2024) hâlden yn Shanghai. Mefrou Su Yang, algemien direkteur fan TalkingChina, waard útnoege om oanwêzich te wêzen, mei it doel om...Lês mear -
TalkingChina leveret oersettsjinsten foar Sibos 2024
De folgjende ynhâld is oerset út 'e Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. De Sibos 2024-konferinsje wurdt hâlden fan 21 oant 24 oktober yn it National Convention Center, en is de earste kear yn Sina en it fêstelân fan Sina nei 15 jier sûnt...Lês mear -
Wat binne it belang en de útdagings fan simultane tolken en oersetten op ynternasjonale konferinsjes?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Simultane ynterpretaasje, of koartwei simultane ynterpretaasje, is in foarm fan ynterpretaasje dy't in soad brûkt wurdt op ynternasjonale konferinsjes. Yn dizze foarm oerset de ynterpretaasje wylst de sprekker...Lês mear -
Wat binne de krektens en tapassingsscenario's fan Koreaanske stimfertaling?
De folgjende ynhâld is oerset út Sineeske boarne troch masine-oersetting sûnder neibewurking. Mei de ûntwikkeling fan kultuer is taalkommunikaasje hieltyd wichtiger wurden. Koreaansk, as in wichtige East-Aziatyske taal, spilet in hieltyd wichtiger rol yn ynternasjonale kommunikaasje...Lês mear