TalkingChina docht mei oan it Ynternasjonaal (Xiamen) Forum oer Ynnovaasje en Untwikkeling fan Taaltsjinsten yn 2024

De folgjende ynhâld is oerset út it Sineesk troch masine-oersetting sûnder neibewurking.

Op 9 novimber 2024 iepene yn Xiamen it Ynternasjonale (Xiamen) Forum oer Ynnovative Untwikkeling fan Taaltsjinsten en de jierlikse gearkomste fan 2024 fan 'e Oersettingstsjinstkommisje fan 'e China Translation Association. Su Yang, algemien direkteur fan TalkingChina, wie foarsitter fan it topforum mei de titel "Future Language Services", en Kelly Qi, Key Account Manager fan TalkingChina, spruts as gastspreker op 'e konferinsje. Op 7 novimber waard ek de fjirde direkteursgearkomste fan 'e fyfde sesje fan 'e Oersettingsferiening Tsjinstkommisje hâlden, en TalkingChina, as de plakferfangend direkteur-ienheid, wie oanwêzich. Op 'e 8e waard ek de tredde plenaire sesje fan 'e fyfde sesje fan 'e Oersettingsferiening Tsjinstkommisje hâlden lykas pland, en de oanwêzige gasten joegen suggestjes en oanbefellings foar de ûntwikkeling fan 'e sektor.

It tema fan 'e jierlikse gearkomste fan dizze kommisje is "Nije modellen en bedriuwsfoarmen". Mear as 200 saakkundigen, wittenskippers en fertsjintwurdigers fan it bedriuwslibben út 'e taaltsjinstsektor yn binnen- en bûtenlân diene mei om effektive praktiken te ûndersiikjen om de oersetsektor te fersterkjen mei nije technologyen en nije momentum te jaan oan 'e ûntwikkeling fan hege kwaliteit fan 'e sektor.

Taaltsjinsten-6
Taaltsjinsten-7

Yn 'e rûnetafelgesprek sesje dielden fjouwer gasten (Wei Zebin fan Chuangsi Lixin, Wu Haiyan fan Centifical, Liu Haiming fan Xinyu Wisdom, en professor Wang Huashu fan 'e Peking University High School of Translation), ûnder foarsitterskip fan algemien direkteur Su Yang, harren observaasjes en ynsichten yn harren respektive fjilden en posysjes, lykas harren fisys en ferkenningen fan takomstige trends yn 'e ûntwikkeling fan taaltsjinsten mei it wichtichste publyk fan binnen- en bûtenlânske oerset- en lokalisaasjebedriuwen en oersettechnology-oanbieders dy't de konferinsje bywenje. De diskusje omfettet foarsizzingen fan feroarings yn 'e sektor yn 'e kommende 3-5 jier, eksterne miljeu-ynfloeden en responsstrategyen, lykas aspekten lykas ynnovaasje fan tsjinstmodellen, ynternasjonalisaasje, technologyske feroaring, ferkeap- en marketingstrategyen en talintûntwikkeling.

Taaltsjinsten-8

De taspraak fan Kelly Qi, accountmanager fan TalkingChina, hie de titel "Praktyk fan ûndertitel-oersettingstsjinsten foar film- en televyzje-eksport", en behannele merkanalyse fan oersettingstsjinsten, in oersjoch fan ûndertitel-oersettingstsjinsten, it dielen fan praktyske gefallen, in gearfetting fan projektûnderfiningen en takomstperspektiven. Yn it dielen fan 'e gefallen liet se sjen hoe't se útdagings lykas kulturele ferskillen, technyske easken, taalbarriêres en tiidsdruk oerwinne kinne, en foltôge se mei súkses in ûndertitel-oersettingsprojekt fan Sineesk nei Europeesk Spaansk fia in tawijd team, profesjonele prosessen en oandachtige tsjinsten.

Taaltsjinsten-10
Taaltsjinsten-11

Mei de suksesfolle ôfsluting fan dizze konferinsje sil TalkingChina gebrûk meitsje fan 'e fruchtbere útwikselingsresultaten fan dit barren, fertrouwe op 'e profesjonele foardielen fan it bedriuw, en trochgean mei bydrage oan 'e ynnovaasje en ûntwikkeling fan 'e taaltsjinstsektor, wêrtroch't de sektor op wei kin nei in briljantere takomst. Ik bin ek tige tankber oan de organisator Xiamen Jingyida Translation Company foar de perfekte konferinsjeorganisaasje, dy't yn alle details útlein hat wat "goede tsjinst" is. Ik leau dat dit ek de oarspronklike bedoeling en it foardiel is dat taaltsjinstferlieners of ynhâldtsjinstferlieners altyd moatte behâlde yn it post-lokalisaasjetiidrek wêr't AI mear belutsen is by it oersetproses.

Taaltsjinsten-12

Pleatsingstiid: 20 novimber 2024