TalkingChina krijt opnij ISO 17100-sertifikaasje, wêrtroch bedriuwen útwreidzje kinne yn 'e Arabyske merk mei ynternasjonale standertmooglikheden.

De folgjende ynhâld is oerset út it Sineesk troch masine-oersetting sûnder neibewurking.

De ISO 17100-standert is ien fan 'e heechste yndustrynoarmen foar oersetting. Op 10 jannewaris hat TalkingChina foar de twadde kear mei súkses de ISO 17100:2015 Translation Management System-sertifikaasje krigen, wat oantoant dat TalkingChina yn alle aspekten foldocht oan 'e easken fan 'e heechste oersettingsnoarmen fan 'e wrâld, fan 'e kwaliteit fan oersettingstsjinsten oant de profesjonele kompetinsje fan oersetters.
ISO 17100 is in wrâldwiid erkende kwaliteitsstandert foar de oersettsjinstensektor, eksklusyf formulearre foar oersettsjinsten troch de Ynternasjonale Organisaasje foar Standardisaasje (ISO). Dizze standert stelt systematyske easken foar oersettsjinstferlieners op it mêd fan boarnenallokaasje, prosesbehear en personielskwalifikaasjes. It stelt eksplisyt dat organisaasjes dy't oersettsjinsten oanbiede, kwalifisearre profesjoneel personiel moatte hawwe lykas oersetters, resinsinten en projektmanagers, en tagelyk in standerdisearre folslein prosesbehearsysteem moatte oprjochtsje dat de stadia foar, yn en nei de oersetting omfettet.
ISO 17100-sertifikaasje is net allinich in erkenning fan kwalifikaasje, mar in wiidweidige evaluaasje fan 'e algemiene mooglikheden fan in oersetbedriuw. It beheljen fan dizze sertifikaasje betsjut dat de tsjinstkwaliteit, managementnormen en profesjonele kompetinsje fan it bedriuw foldogge oan ynternasjonaal erkende kritearia.
Praten yn Sina
Foar

Foardat it de ISO 17100-sertifikaasje krige, hie TalkingChina al jierren de ISO 9001-sertifikaasje foar kwaliteitsbehearsysteem. Sûnt 2013 hat it bedriuw jierliks ​​de ynternasjonale ISO 9001-sertifikaasje helle, wêrtroch't in dûbeld kwaliteitsfersekeringssysteem ûntstiet. De opgarjen fan sokke technyske krêft hat TalkingChina yn steat steld om oersetprojekten oer ferskate komplekse fjilden te behanneljen, fariearjend fan technyske spesifikaasjes oant juridyske dokuminten, en te garandearjen dat elk projekt foldocht oan de spesifike behoeften fan kliïnten en ynternasjonale noarmen.

Fierder beklamje de nije regeljouwing útjûn troch de Egyptyske Nasjonale Telekommunikaasje Regeljouwingsautoriteit de wichtige rol fan 'e ISO 17100-sertifikaasje yn 'e Arabyske merk. Neffens de regels moatte Arabyske ynstruksjehânliedingen foar konsuminteprodukten (lykas mobile tillefoans en thúsrouters) de namme en kontaktgegevens befetsje fan 'e oersettende entiteit. Wichtiger is dat de neamde entiteit ISO 17100-akkreditearre of erkend moat wêze troch oerheidsorganisaasjes fan Arabyske lannen. Dizze regeljouwing hat de ISO 17100-sertifikaasje transformearre fan inkwaliteitsbonusfaktoryn inferplichte easken foar tagong ta merkFoar techbedriuwen dy't fan doel binne de Egyptyske en bredere Arabyske merken yn te gean, is gearwurking mei in ISO 17100-akkreditearre oersettsjinstferliener in krúsjale stap wurden om de konforme lansearring fan har produkten te garandearjen.

De ISO 17100:2015-sertifikaasje foar oersettingsbehearsysteem fan TalkingChina foldocht folslein oan 'e strange noarmen fan dizze opkommende merk, en brekt de taalbarriêres ôf foar ferskate tech- en telekommunikaasjebedriuwen dy't Egypte en de bredere Arabyske merk yn wolle. Troch gebrûk te meitsjen fan in ynternasjonaal standerdisearre oersettingsbehearsysteem leveret TalkingChina betroubere taalkundige oplossingen om bedriuwen te stypjen by har útwreiding fan produkten yn it bûtenlân.


Pleatsingstiid: 29 jannewaris 2026