"It wurk fan 'e jierlikse Shanghai-ynternasjonale film en TV-festival is ekstreem wurke, dy't allinich in bewûnderlike stipe koe leverje, en tankje de oertranten en alle minsken dy't wurkje by Preatchina foar my!" "De ynterpretanten foar de eveneminten op 5e en 6e wiene goed taret en presys yn oersetting. Se brûkten krekte terminology en ynterpreteare op in matige snelheid. Se diene in goede baan!" "Alles gie soepel en wurkje mei jo is wirklik in genot!" "Tankewol! Jo binne de bêste!" "De twa tolken hawwe in geweldig wurk dien, en ik bin djip yndruk!" "De ynterpretearders dy't jo útstjoere foar Shanghai International Film en TV-festival binne de pylders fan it fjild. Se binne proeflik ynterpressearren, en se hawwe sels oer de rjochters as it ûndertinken jouwe jo twa thumbs-up." "Jo binne dit jier skuldich west, geweldig" "Ik tink dat de oersettingen foar animaasje ips, oriintaasje yn animearre films, presidint Master-klasse foaral lofber binne."
Posttiid: Apr-18-2023