Testimonials

  • OTIS

    OTIS

    "De oersettingen fan bûtenlânske oersetters by TalkingChina binne heul idiomatysk en akkuraat, wat foldocht oan 'e eask fan ús projekt."
  • Beijing Representative Office fan de Glasgow School of Art

    Beijing Representative Office fan de Glasgow School of Art

    "Ik haw de troch jo stjoerde oersettingen lêzen.Goed wurk, tige tank! ”...
  • DIC

    DIC

    "Jo binne goed yn kontraktoersettingen en wy fiele ús der wis fan."
  • PRAP Consultants

    PRAP Consultants

    "Tommen omheech!Sels driuwende dokuminten wurde oerset mei hieltyd goede kwaliteit.Tank!"
  • Murata Electronics

    Murata Electronics

    "Jo tsjinst is heul soarchsume en wiidweidich.De ien-stop tsjinst fan oersetten, zetten en printsjen is tiidbesparend en effisjint west.Ik bin hiel tefreden."
  • IAI

    IAI

    "It is heul detaillearre en geduldich, in leveransier fan wiidweidige oersettsjinst!"
  • Shanghai Communications Polytechnic?

    Shanghai Communications Polytechnic?

    “De oersetkwaliteit is goed.AE's binne heul profesjoneel en de tolken hawwe geunstige opmerkings fan it publyk wûn.
  • Elemint Fresh

    Elemint Fresh

    "It wurkjen mei TalkingChina is in genot.Ik bin sa bliid mei har goede wurk.En se binne tige tiidbewust.Foar oersetting sil ik altyd foar TalkingChina kieze."
  • Blauwe fokus

    Blauwe fokus

    "It is heul noflik om te wurkjen mei meiwurkers fan TalkingChina dy't har tsjinstkwaliteit altyd kinne garandearje.Myn kontakt wie Jill.Se helpt ús altyd mei de swierrichheden en leveret op tiid.Dankewol."
  • Schmalz

    Schmalz

    "TalkingChina is ferrassend noflik!"
  • Vice President, Ogilvy PR

    Vice President, Ogilvy PR

    “Ik haw jo oersettingen ûndersocht en stelde foar om TalkingChina ús foarkar oersetleveransier te meitsjen.En om't wy in PR-agintskip binne, binne d'r in protte dokuminten dy't driuwend omtinken nedich binne, mar jo minsken binne heul reageare en ree foar feedback, wat heul noflik is.
  • Ekakte Software

    Ekakte Software

    “Ik haw alle prachtige oersettingen lêzen.Jo hawwe in geweldich wurk dien!Heul goed!"