Lokalisaasje fan webside / software
In folsleine proseduere fan lokalisaasje fan oersettingspoarner
De ynhâld belutsen by webside lokalisaasje giet fier boppe oersetting. It is in kompleks proses dat projektbehear, en oersetting en proofreading omfetsje, kwaliteitsfersekering, online testen, yntiids updates, en it opnij fan foarige ynhâld. Yn dit proses is it nedich om de besteande webside oan te passen om te foldwaan oan 'e kulturele gewoanten fan it doelgroep en meitsje it maklik te meitsjen foar it doelgroep om tagong te krijen ta.
Tsjinsten en proseduere fan webside
Website Evaluaasje
URL-konfiguraasjeplanning
Serverferhier; Registraasje by pleatslike sykmasjines
Oersetting en lokalisaasje
Websidedupdate
SEM EN SEO; Meartalige lokalisaasje fan trefwurden
Software Lokalisaasje Tsjinsten (ynklusyf apps en spultsjes)
●Paltechina's Software Lokalisaasje Tsjinsten (ynklusyf apps):
Software-oersetting en lokalisaasje binne needsaaklike stappen yn drukke softwareprodukten nei de wrâldwide merk. As jo software online oersette, brûkershantliedingen, ui, ensfh. Soargje derfoar dat de werjefte fan datum, UI-ynterface, ensfh. Megansje fan it doelgroep, by it behâld fan software-funksjoneart.
① Software oersetting (oersetting fan brûkersynterface, help Dokuminten / hantliedingen / Hantallen, ôfbyldings, ferpakking, merkmateriaal, ensfh.
② Software Engineering (kompilaasje, ynterface / menu / dialoochfinsteroanpassing)
③ Layout (oanpassing, skoufeardich, en lokalisaasje fan ôfbyldings en tekst)
④ Software-testen (Software Testing fan software Testing, Ynterface-testen en modifikaasje, testen fan tapassing)
●App Store-optimalisaasje
Handich foar nije brûkers yn 'e doelmerk om jo app te finen, lokaliseare ynformaasje oer software-produkt yn' e App-winkel omfettet:
Applikaasje Omskriuwing:De wichtichste liedige ynformaasje, de taalkwaliteit fan 'e ynformaasje is krúsjaal;
Lokalisaasje fan kaaiwurd:Net allinich tekst oersetting, mar ek ûndersyk nei brûkers sykopdracht foar brûkers sykopdracht en sykhuzen foar ferskate doelmerken;
MULTIMEDIA LALLIASJE:Besikers sille skermôfbyldings sjen, marketingôfbyldings, en fideo's, wylst jo applist blêdzje. Lokalisearje dizze liedende ynhâld om doel klanten te befoarderjen om te downloaden;
Globale frijlitting en updates:Fergrieme ynformaasje updates, meartaligens, en koarte syklusen.
●TalkingChina oersette de spultsje lokalisaasje tsjinst
Spultsje-lokalisaasje moat doelmerk-spielers leverje mei in ynterface dy't konsistint is mei de oarspronklike ynhâld, en jouwe in trouwe gefoelens en ûnderfining. Wy leverje in yntegreare tsjinst dy't oersetting, lokalisaasje, en multimedia-ferwurking kombineart. Us oersetters binne spultsje leafdefolle spilers dy't har behoeften begripe en in profitearre yn 'e profesjonele terminology fan it spultsje binne. Us Selational-Servicalisaasjes omfetsje:
Spultsje-tekst, UI, brûkershânlieding, dubbbers, promoasjemateriaal, juridyske dokuminten, en lokalisaasje fan 'e webside.